Чех, Лех и Рус
В
поисках мифических первопредков славян
Екатерина ВЕЛЬМЕЗОВА, кандидат филологических наук
Авторы
большинства исторических сочинений, написанных до XVII века, исходили из
традиционной для всего европейского летописания Библейской схемы: у
человечества существовал единый язык, после Вавилонского столпотворения давший
начало семидесяти двум разным наречиям, в том числе и славянскому. После
неудачной попытки построить легендарную башню потомки сыновей Ноя разошлись из
Сеннаарской равнины в разные стороны: потомство от Сима двинулось на восток, от
Хама - на юг, а от Иафета - на запад и север. Именно от Иафета и его сыновей и
произошли все расселившиеся на этих территориях народы, включая славянские.
Схема эта подробно отражена в Повести временных лет, откуда она позднее перешла
и в восточнославянскую традицию.
Разумеется, такая
картина генезиса славян довольно рано стала подвергаться сомнению. Так, уже в XV
веке Энео Сильвио Пикколомини (впоследствии папа римский Пий II), весьма
активно пользовавшийся чешскими хрониками, высмеивал версию о происхождении
чехов непосредственно от строителей Вавилонской башни, полагая, что с таким же
успехом можно было выводить их из Ноева ковчега или же из лона Евы.
Но поиски
ветхозаветных славянских прародителей не прекращались еще долго - в XV-XVI
веках они даже усилились (особенно активно проявили себя польские историки).
Основная проблема сводилась к установлению тех потомков Иафета, которых можно
было бы считать "прародителями" славян. Разные авторы, отталкиваясь
от одного общего источника - Пятикнижия Моисея, - часто приходили к
противоположным выводам: наиболее показательны расхождения в генеалогии потомков
Иафета. Согласно одним авторам, предками славян следовало считать Иафета и его
сына Иавана, согласно другим - иного его сына, Элиса, одновременно считавшегося
и прародителем греков. А в 1561 году, в самый разгар генеалогических
разысканий, в Базеле был издан "Компендиум по космографии" итальянца
Г. Постелло. Один из разделов его книги назывался "О Иафете и его
потомках, основателях народов": речь в нем шла о ветхозаветных предках
скифов, германцев, итальянцев и других народов, включая славян, - всех вместе
Постелло называл их московитами. Поэтому наряду с Магогом, Мазаем, Гомером и
прочими сыновьями Иафета шестым упоминался "Мешех, обыкновенно называемый
Мосох". "Московитяне получили свое название частию от речки Москвы,
частию же от Мосоха, сына Иафетова", - напишет в начале XVII века шведский
историк Петр Петрей де Ерлезунда(1).
Одна из версий и
вовсе возводила происхождение славян к Иисусу Христу: согласно этой
"научной легенде", славяне сродни не Иафету, а его брату Симу, из
рода которого происходил и Христос. Эта версия, по мнению ее сторонников,
должна была свидетельствовать о нахождении славян под особым божественным
покровительством.
Разумеется, все
изыскания такого рода рано или поздно должны были зайти в тупик, так как самому
библейскому принципу ("Не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не
убавляйте от того", - строка из Второзакония) они противоречили. Это
приводило к тому, что ветхозаветные персонажи постепенно все более и более
теснились героями - как вымышленными первопредками, так и реальными
историческими личностями.
Одним из таких
героев был Александр Македонский, чье имя являлось залогом не только
героической древности и воинской славы, но и законности прав славян на
занимаемые ими земли. Так, в датированной 1541 годом "Чешской
хронике" чешский историк В. Гаек приводил текст грамоты, якобы выданной
Александром Македонским славянским народам ("просвещенному роду
славянскому и их языку") на право владения занимаемыми ими территориями:
"За то, что вы всегда находились при нас, правдивыми, верными и храбрыми
нашими боевыми и неизменными союзниками были, даем вам свободно и на вечные
времена все земли мира от полуночи до полуденных земель итальянских, дабы здесь
никто не смел ни жить, ни поселяться, ни оседать, кроме вас. А если бы кто-нибудь
был здесь обнаружен живущим, то будет вашим слугой, и его потомки будут слугами
ваших потомков". Понятно, что сверхзадачей этого документа была попытка
обосновать законность расселения славян на занимаемых ими землях в то время,
когда якобы и было написано легендарное послание.
Недоверие к грамоте Македонского начинает
прослеживаться - по крайней мере, в чешской и польской среде - уже со второй
половины XVI века. Со всей же очевидностью оно проявилось здесь в XVII веке,
тогда как в исторической мысли восточных славян критический пересмотр данного
документа связывается с именем Василия Никитича Татищева. В то же время еще в
эпоху Петра Великого, когда Татищев только приступал к государственной
деятельности, легенда о "даре" Александра Македонского вполне
сохраняла свою привлекательность: вера в подлинность грамоты, таким образом,
угасала в разных частях славянского мира асинхронно.
О едином "языке славянском"
Уже к началу XVII
века был накоплен и обобщен обширнейший фактический материал о происхождении и
развитии славянских народов. Следствием этого можно считать постепенную
выработку и закрепление представлений об этнических границах славянства с
одновременным пониманием его не как государственной, но как этноязыковой
общности. А закреплению этнического подхода к пониманию славянства как
суперэтнического - в первую очередь языкового - единства (хотя бы и
оказавшегося в пределах разных государств) во многом способствовали труды
польских, чешских, словенских и немецких авторов, изданные в XVI веке: многие
из них были посвящены так называемому "славянскому языку" (lingua
slavonica), разделенному на отдельные диалекты.
Так, в посвящении "Латино-польского
лексикона" (1564), адресованном польскому королю Сигизмунду II Августу, Я.
Манчиньский писал: "Славянский язык является древнейшим и потому
распространен вдаль и вширь и употребляется во многих государствах…"
Вообще же во многих сочинениях по грамматике отдельных славянских языков имело
место очевидное сопряжение культурно-исторических аспектов с
этнолингвистическими: авторы этих трудов обращали основное внимание на
историческое родство славянских языков. Зачастую при этом они позволяли себе и
эстетические оценки, говоря о превосходстве одних языков над другими. Например,
в написанной в 1577 году "Грамматике чешской, любителям этого языка весьма
полезной" пражский проповедник М. Бенешовский подчеркивал общее
происхождение славянских языков, впоследствии разбившихся на отдельные наречия,
среди которых наиболее красивым и совершенным, по мнению автора, было чешское.
Сами же различия внутри славянства многие видели не столько в отношениях между
православными, католиками и протестантами, сколько в языках, в том числе в
различиях систем письма, применявшихся разными ветвями славянства.
Славянские братья
Поиски
библейских "первопредков" всего славянства в целом оставляли в
стороне вопросы, связанные с происхождением отдельных славянских народов. Это
дало толчок поискам - уже на ином уровне, разумеется, - их родоначальников.
Сама идея казалась вполне логичной: ведь если предположить, что вообще все
народы происходят от одного библейского первопредка, то, следовательно, своих
родоначальников может иметь и каждый славянский народ.
Большинство подобных представлений восходили к
архаическому фольклору - либо же являлись плодом личного творчества хронистов.
Со временем они все больше и больше проникали на страницы летописей, обрастая
новыми подробностями. Естественно, что при этом персонажи преданий, связанные с
периферийными (прежде всего, в политическом и экономическом отношениях)
славянскими центрами, получали лишь временную значимость и часто забывались
впоследствии. Напротив, действующие лица легенд о главных центрах славянства
оказывались в гораздо более предпочтительном положении.
Одна из наиболее известных и распространенных мифологем такого рода - легенда о
трех славянских братьях Чехе, Лехе и Русе, имена которых явно возникли от
названий этнических общностей, "основателями" которых три брата якобы
и являлись.
Истоки легенды
восходят к "Чешской хронике" Козьмы Пражского (начало XII века), в
которой, в частности, сообщается о прибытии в Богемию славянского племени во
главе с "праотцом Чехом"(2). С ним непосредственно связывался и
мудрый Крок: в одних текстах его называли потомком, в других - спутником и
близким другом Чеха. Дочь Крока - вещая Либуше - была мифической правительницей
целой страны, а избранный ею в мужья пахарь Пшемысл положил начало чешской
династии. (По другой, более поздней версии, Крок был сыном "поляка"
Леха. Именно он, победив дракона, основал на холме Вавель славный город Краков,
в течение пяти веков являвшийся столицей Польского государства). В написанном
же в XVIII веке, то есть шесть столетий спустя после "Чешской
хроники", "Большом универсальном лексиконе" немецкого исследователя
И. Цедлера говорится о том, что по своему происхождению Чех был склавонским
принцем и жил в хорватском замке Крапина до тех пор, пока не лишил жизни
римского префекта по имени Авреол. После совершенного злодеяния Чех вынужден
был покинуть замок и отправиться царствовать в Богемию (либо по приглашению
славян, либо из побуждений личного характера - поселиться и стать государем в
обезлюдевшей из-за войн и эпидемий земле). Такими же пришельцами из далеких и
незнакомых земель были Лех в Польше и Рус в Московском государстве.
Эволюция легенды
налицо: добавляются новые персонажи (братья Лех и Рус(3)) и в основу мифа,
таким образом, ложится верная в своей основе идея языковой и суперэтнической
общности славянства при разделении ее на несколько родственных ветвей. Сам же
костяк легенды складывается примерно к рубежу XIV-XV веков: интересно, что в
одном из анонимных сочинений некоего краковского автора, написанном в это
время, у Руса появляется альтернативное имя - Мех. Оно могло возникнуть либо как
переосмысление имени уже упоминавшегося библейского персонажа Мосох/Мешех, либо
же было связано с польским именем нарицательным mech (мох), по аналогии: как
Чехия и Чех - от чащ, а Польша - от полей, так Мех - от мшистой и болотистой
местности(4).
С течением времени
фабула легенды все более и более разрабатывалась. Основные же различия в
многочисленных версиях этой легенды сводились к следующим. Были ли ее главные
действующие лица потомками библейских персонажей - или нет? К примеру, в
сочинениях жившего в X веке арабского путешественника Ибн-Фадлана упоминается
легенда о происхождении русских от "Руса, сына Иафета и внука Ноя"…
Сколько было братьев - один (Чех, по версии Козьмы Пражского)(5), двое (Чех и
Лех, упоминаемые в чешском изводе легенды), трое (Чех, Лех и Рус, в
соответствии с польским изводом) или даже больше? В датируемой XIV веком
Далимиловой хронике, например, говорится о выходе из Хорватии вместе с Чехом
шести его братьев - таким образом, в легенде появляется сакральное число семь,
древняя индоевропейская символика которого явственно проявлялась в мифологии и
ритуалах(6)… Кого из славянских братьев - Чеха или Леха - следует все же
считать старшим? Откуда братья были родом (из Хорватии, Славонии, Иллирии,
Македонии)(7)? Наконец, можно ли в принципе считать легендарные события
подлинными - или нет? Интересно, что тенденция считать легендарные события и
персонажей реально существовавшими сохраняла силу в течение довольно долгого
времени. Осмысление же каждой из версий мифологемы (их приятие - или же,
напротив, отторжение) практически постоянно менялось. К примеру, Михаил
Васильевич Ломоносов не сомневался в реальности событий, описываемых легендой.
Повествование о Чехе, Лехе и Русе было знакомо ему по сочинениям польских
авторов, и в "Древней Российской истории" он писал о том, что "в
половине шестого веку" Чех и Лех правили многочисленным славянским
народом. Правда, персонаж по имени Рус вызывал у ученого недоверие, и он считал
его вымышленным. В то же время в "Истории Российской" В. Н. Татищева
напрямую говорится о вымысле: "Чехи и поляки вымыслили трех братьев: Чеха,
Леха и Руса…" По мнению ученого, данная легенда представляла собой не
более чем миф, затруднявший реальное восприятие исторических процессов.
Окончательно
же вера в историчность трех легендарных братьев-славян иссякла благодаря самому
процессу развития исторической мысли, приведшему к демифологизации картины
происхождения как славянства в целом, так и отдельных его ветвей.
Примечания
1. Разумеется, современные этимологи
не склонны принимать подобные фантазии в расчет. Согласно М. В. Фасмеру,
название города является производным от соответствующего гидронима, который, в
свою очередь, связан с чешским и словацким существительным moskva (сырой хлеб
(в зерне)), польским названием реки Mozgawa, а также литовским глаголом mazgoti
(мыть, полоскать) и древнеиндийским majjati (погружается). Внутренняя форма
названия российской столицы, таким образом, не отражает связь с именем
библейского персонажа, но несет в себе идею влаги и мокроты.
2. Правда, в самой
"Хронике" легендарный славянский первопредок называется Боемусом
(Богемусом). Впоследствии это расхождение в именах объяснялось тем, что чешский
анналист, в духе весьма типичного для своей эпохи этимологизирования, пытался
таким образом объяснить смысл и происхождение топонима Богемия. Как говорится в
"Хронике", соплеменники Боемуса так ответили ему на вопрос о названии
земли, в которую они пришли поселиться: "Разве сможем мы найти лучшее и
более подходящее название, чем по имени, которое ты, о отец, носишь: и если имя
- Боемус, то пусть и страна будет названа Боемия…". Имя "Чех" в
легенде впервые появляется, как полагают многие исследователи, лишь в XIV веке,
в документе, известном сегодня как Далимилова хроника - автор его подписывался
псевдонимом "Далимил".
3. Интересно отметить, что это последнее действующее лицо легенды упоминалось в
гораздо меньшем числе исторических документов, чем двое старших братьев. Кроме
того, как это будет показано далее, исследователи гораздо чаще полагали
вымышленным персонажем именно Руса, не сомневаясь в исторической реальности
Чеха и Леха.
4. Если семантическое возведение
топонима Польша к сочетанию "полевая, равнинная страна" сомнений
сегодня практически не вызывает, то, напротив, сближение имени собственного
Чехия с cesca (чаща) и смысловая цепочка "чехи - лесные жители"
(обитатели чащ) представляется в настоящее время весьма и весьма спорной. Более
правдоподобной считается интерпретация существительного чех как уменьшительного
от *cetьnikъ (член отряда) или же от *celjadinъ (слуга).
5. В таком случае собственное имя Лех, скорее всего, возникло в легенде из-за
ошибочной интерпретации и осмысления социального статуса Чеха: он был
"лех", что по-старочешски означало "шляхтич", "дворянин".
Вот, к примеру, как завершается строчка одной из глав "Хроники"
Далимила: "…лех, коего имя было Чех".
6. Вспомним хотя бы традиционных
для русских сказок семерых братьев, семерых Симеонов и т. д.
7. Интересно, что в большинстве
легенд о происхождении как славянства в целом, так и отдельных его ветвей
славянские народы изображаются не исконными жителями занимаемых ими территорий,
но позднейшими пришельцами. Скорее всего, представления о происхождении славян
носили следы летописной традиции, основанной на толковании Библии: народы, в
том числе и славяне, расселившиеся по земле после Вавилонского столпотворения…
ссылка - http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=151&n=11
Источник: http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=151&n=11 |